禱告任何事均為神而作

出自è�–經的書和佈é�“

在2013年12月2日 (一) 04:01由Kathyyee (對話 | 貢獻)所做的修訂版本
(差異) ←上一修訂 | 當前修訂 (差異) | 下一修訂→ (差異)
跳轉到:導航, 搜索

相關資料
More 作者: Scotty Smith
作者索引
More 對於 成聖和生長
主題索引
關於本翻譯
English: A Prayer for Doing Everything As Unto the Lord

© The Gospel Coalition

Share this
我們的使命
這翻譯是出版的福音翻譯,這是一個在線部存在以福音為中心的書籍和文章可免費獲得在每一個國家和語言。

了解更多 (English).
如何幫助
如果你說英語好,你可以幫助我們的志願者翻譯

了解更多 (English).

作者: Scotty Smith 對於 成聖和生長

翻譯: Cassie Chu

Review 你可以幫助我們改進審查本翻譯的準確性 了解更多 (English).


無論你們作甚麼,都要從心裡去作,像是為主作的,不是為人作的,因為你們知道,你們一定會從主那裡得到基業為賞賜。你們應當服事主基督。(歌羅西書3:23-24)

親愛的主耶穌,我以感激之心展開這一天,感謝你已完成的工作,你永不止息的救贖和你在我心中無間斷的工作。你從不作息,也不打盹。你不單單讓我們歇息,還在我們安眠時供應。全因你,終有一天我的罪會全得赦免,像你一樣可愛和慈愛(約翰一書3:1-3)。期待那一天的來臨!

啊!這帶來的盼望呀,既翛然又神聖,使我打起精神展開每一天,因此保羅在這段經文的訓示像一個輕吻多於一記耳光。我願我能全心全意地做每樣事情,只因你在十架上完成的工作;你在當下的工作;你在天國和新世代的工作。就算在天國,你也會牧養我們,領我們到生命水的泉源那裡(啟示錄7:17)。沒有人能超越服事我主耶穌。

所以,這是我的呼求:求神繼續帶領我,叫我做任何事都不是為取悅人,不是出於對人的恐懼,不是為要得權勢。我做任何事也是為我主耶穌而作,而非為人而作。任何事也是為你而作:愛妻子,但不支配;竭力工作,但不自滿;服事人,但不存無謂的期望。

我要讚美你呀!因這福音,使我與神的關係非為報酬,非為功名,非為利祿。我為你而作因你先為我而作,這不變的真理令我驚嘆、動容。你用你的生命來服事我、擁護我、憐憫我,我也要盡力服事你。我愛你因你先愛我,還獻上自己為我贖罪。你是創始的,也是成終的;你是阿拉法,是俄梅格。

我將承受你的產業,只因你已完成的工作。所有獎賞或冠冕,都會掉到你腳下,榮耀從何而來便歸於那處(啟示錄4:10)。禱告奉你榮耀得勝的名而求,阿們。