一萬件我們看不到的事

出自è�–經的書和佈é�“

在2014年8月8日 (五) 02:20由Kathyyee (對話 | 貢獻)所做的修訂版本
(差異) ←上一修訂 | 當前修訂 (差異) | 下一修訂→ (差異)
跳轉到:導航, 搜索

相關資料
More 作者: Jonathan Parnell
作者索引
More 對於 The Grace of God
主題索引
關於本翻譯
English: Ten Thousand Things We Can’t See

© Desiring God

Share this
我們的使命
這翻譯是出版的福音翻譯,這是一個在線部存在以福音為中心的書籍和文章可免費獲得在每一個國家和語言。

了解更多 (English).
如何幫助
如果你說英語好,你可以幫助我們的志願者翻譯

了解更多 (English).

作者: Jonathan Parnell 對於 The Grace of God

翻譯: Shirley Sim

詩篇作者說,“神的親近對我來說是美好的。”

儘管惡人興隆,儘管邪惡當道,儘管 神的子民處境悲慘,神的同在卻使這一切合理化了(詩篇73:17)。在那裡,苦毒的心靈被復蘇,畜類般的態度被馴服。“但是,”詩篇隨著說,“我仍常與你同在;你緊握著我的右手,你要以你的訓言引領我,以後還要接我到榮耀裡去”(詩篇73:23-24)。

從起初到結束,神都與他的子民同在。這就是我們與人有別之處(出埃及記33:14-16)。我們所去之處,神也同去。始終如此。神的親近對我來說是美好的(詩篇73:28)。

可是,詩篇74接著而來。

緊接著決意要銘記 神的同在,要沈浸在他的親近之後,詩篇作者亞薩的下一篇連載開始,“神啊!你為什麼永遠丟棄我們呢?”(詩篇74:1)。它與之前詩篇的好消息截然相反。詩篇73說 神的同在對我們來說是美好的,但詩篇74說,

仇敵在聖所裡所行的一切惡事。(第三節)
你的敵人在敬拜你的聚會中吼叫。(第四節)
他們用火把你的聖所燒成焦土,他們褻瀆你名的居所。(第七節)
他們燒毀了地上一切敬拜 神的聚會地方。(第八節)

當他無所行動時

你有察覺到嗎?這裡的文體全是有關 神的同在。而它的情景是毀滅性的。敵人的攻擊正精確的指出 神子民持守希望的那真正事物。而糟糕的是,神好像並不關懷。對於這情況,他看來似乎無動於衷。因而第十一節說,

你為什麼把你的手,就是你的右手收回呢?求你從懷中抽出來毀滅他們!

換句話說,神啊,你有看見所發生的事情嗎?你的敵人已勝過我們,而你卻袖手旁觀。趕快行動吧!

這對我們來說是言之有理的,對嗎?神的同在,詩篇教導我們要珍惜,要視之為超乎一切的那事,就連它也不能免於敵人的侵犯。而或是能呢?

他行萬事

詩篇的十二節有了轉變。“但是,”詩篇作者說-那榮耀的轉變-“神自古以來就是我的君王,在地上施行拯救”(詩篇74:12)。在這混亂的時刻,當一切被鬧得翻天覆地,當我們所期望的一切被夷為平地,詩篇作者頓然回想。他回想起,就算情況不合乎情理,神始終都在工作。神始終都在作一萬件我們看不到的事。始終如此。

他知道 神在行動。“你分開,”他敘述著,“你打碎”,“你砸碎”,“你給”,“你開闢”,“你使乾涸”,“白晝是你的”,“黑夜也是你的”,“你設立的”,“你立定的”,“你制定的”(詩篇74:12-17)。他把視線從自己身上移開,從周遭的環境移開,讓後他回想起 神的作為。

有一萬件事,他告訴我們。

因他行了這事

而我們知道。我們曾經見過這事。我們有整個藍圖。

過去曾有另外一天,神的敵人精確的指出他子民持守希望的那真正事物。那一天,神的同在不單止被掠奪,而那真正具體化之同在-神與我們同在-被奪走。他的敵人勢不可擋。神的兒子被釘死在十字架上,而 父神看來似乎袖手旁觀。甚至連彌賽亞也不能免於敵人的侵犯。而或是能呢?

看吧,就是在這混亂的時刻-在這極亂之中-一切看來已被毀滅,被顛覆。然而就在這刻,以所有顯明的根據來判斷,事情已是完全結束時,事實上卻完全不是。

表面看來邪惡已經得勝。神有如已死亡了。他的敵人歡慶勝利。但事實卻不然。

就在他死亡的這刻,當我們的盼望似乎已消失時,事實上耶穌乃是藉著他的死,使我們得著盼望。就在黑暗遮蔽遍地,控訴著 神兒子被離棄的呼喊時,就在這刻,曙光初現,父神為世人實現他永恆的旨意。超乎所似的,超乎情況所料的,神才是那位歡慶勝利的。禮拜天的早晨使之確實。

就當我們以為他永遠離開時,他其實是為著永不離棄我們而被舉起來-他就是那位說,“這樣,我就常常與你們同在,直到世界的終結”(馬太福音28:20)。記著,有一萬件事。而這裡至少有一件。

是的,神的親近對我們來說事美好的。