一萬件我們看不到的事

出自è�–經的書和佈é�“

(修訂版本間差異)
跳轉到:導航, 搜索
(已保護"一萬件我們看不到的事" ([edit=sysop] (無期) [move=sysop] (無期)))
 

在2016年12月11日 (日) 22:58的當前修訂版本

相關資料
More 作者: Jonathan Parnell
作者索引
More 對於 The Grace of God
主題索引
關於本翻譯
English: Ten Thousand Things We Can’t See

© Desiring God

Share this
我們的使命
這翻譯是出版的福音翻譯,這是一個在線部存在以福音為中心的書籍和文章可免費獲得在每一個國家和語言。

了解更多 (English).
如何幫助
如果你說英語好,你可以幫助我們的志願者翻譯

了解更多 (English).

作者: Jonathan Parnell 對於 The Grace of God

翻譯: Shirley Sim

詩篇作者說,“親近 神是與我們有益。”

儘管惡人興隆,儘管邪惡當道,儘管 神的子民處境悲慘,神的同在卻使這一切合理化(詩篇73:17)。在那裡,苦毒的心靈被復甦,畜類般的態度被馴服。“但是,”詩篇隨著說,“我仍常與你同在;祢緊握著我的右手,祢要以祢的訓言引領我,以後還要接我到榮耀裡去”(詩篇73:23-24)。

從起初到結束,神都與祂的子民同在。這就是我們與人有別之處(出埃及記33:14-16)。我們所去之處,神也同去。始終如此。親近 神是與我們有益(詩篇73:28)。

可是,詩篇74接著而來。

緊接著決意要銘記 神的同在,要沈浸在祂的親近之後,詩人亞薩在下一詩篇一開始就說:“神啊!祢為何永遠丟棄我們呢?”(詩篇74:1)。它與前一詩篇的好消息截然相反。詩篇73篇說 神的同在對我們來說是美好的,但詩篇74篇說:

仇敵在聖所裡所行的一切惡事。(第三節)
祢的敵人在祢會中吼叫。(第四節)
他們用火焚燒祢的聖所,褻瀆祢名的居所。(第七節)
他們就在遍地把神的會所都燒燬了。(第八節)

當祂無所行動時

你有察覺到嗎?這裡的文字全是有關 神的同在。而其中的情景卻是毀滅性的。敵人的攻擊正精確地指出 神子民所持守盼望的真正事物。而糟糕的是,神好像並不關心。對於這個情況,祂看來似乎無動於衷。因此第11節說:

祢為甚麼縮回祢的右手?求祢從懷中伸出來,毀滅他們!

換句話說,神啊,祢有看見所發生的事情嗎?祢的敵人已經勝過我們,而祢卻袖手旁觀。趕快行動吧!

這對我們來說是合理的,對嗎?神的同在,詩篇教導我們要珍惜,要視之為超乎一切的這一件事,就連它也不能免於敵人的侵犯。還是能呢?

祂行萬事

在第12節有了轉變。“但是,”詩人說-那榮耀的轉變-“神自古以來為我的君王,在地上施行拯救”(詩篇74:12)。在這混亂的時刻,當一切被鬧得翻天覆地時,當我們所期望的一切被夷為平地時,詩人頓然回想。他想起就算情況不合乎情理,神始終都在工作。神始終都在作一萬件我們看不到的事。始終如此。

他知道 神在行動。“祢分開,”他敘述著,“祢打碎”,“祢砸碎”,“祢給”,“祢分裂”,“祢使乾涸”,“白晝屬祢”,“黑夜也屬祢”,“祢所預備”,“祢所立”,“祢所定”(詩篇74:12-17)。他把視線從自己身上移開,從周遭的環境移開,然後他回想起 神所作的。

有一萬件事,他告訴我們。

因祂行了這事

而我們知道。我們曾經見過這樣的事。我們有整幅圖畫。

另外還有一天,神的敵人精確地指出祂子民所持守盼望的真正事物。就在那一天,神的同在不單被掠奪,而那真正具體的同在-神與我們同在-還被強奪而去。祂的敵人勢不可擋。神的兒子被釘死在十字架上,而 父神看來似乎袖手旁觀。甚至連彌賽亞也不能免於敵人的侵犯。還是能呢?

看,就是在這混亂的時刻-在這極亂之中-一切看來已被毀滅,被顛覆。然而就在這時刻,以所有顯明的根據來判斷,事情已經完全結束時,事實上卻完全不是。

表面看起來邪惡已經得勝,神已死去。祂的敵人已得勝。但事實卻不然。

就在他死亡的這一刻,當我們的盼望似乎已經消失時,耶穌事實上卻是確保了我們的盼望。就在黑暗遮蔽遍地,控訴著 神兒子被離棄的哭喊時,就在這刻,曙光初現,父神為世人實現祂永恆的旨意。超乎所似的,超乎情況所料的,神才是那位得勝的。禮拜天的早晨使之成為確實。

就當我們以為他已永遠離開時,他其實被高舉起來永不離開我們,也不會離棄我們-他就是那位說,“這樣,我就常常與你們同在,直到世界的末了”(馬太福音28:20)。記著,有一萬件事。而這裡至少有一件。

是的,親近 神是與我們有益。